Arama Sonuçları

  1. efrūḫte

    Soru Sunulan  Makam Müziği Tarihi Konusunda Makaleler ve Çevirileri

    Bir süredir Müzik Sohbetleri ve Köşe Yazıları'nda dolaşıyorum da, aklıma bugün geldi; burada musıkîyle ilgili (sayısı çok fazla olmasa da) gerçekten güzel makaleler, kitaplar var; ancak bu sanatın 20. yüzyıl öncesi tarihi konusunda, hem sayı, hem de kalite anlamında (Çinuçen Tanrıkorur da...
  2. efrūḫte

    Sözlü Eser  Çıktılar Seyrana Hublar Geşt Ederler Naz ile - Belirsiz - Mahur

    Eser: Çıktılar Seyrana Hublar Geşt Ede[r]ler Naz İle Bestekâr: Belirsiz Güfte Sâhibi: Belirsiz Makam: Mahur Form: Yürük Semai Usûl: Yürük Semai Güfte: - (Kaynakta, eserin altında güfte bulunmamaktadır. Ben de yanlış yapma ihtimâlimden dolayı bu eserin güftesini teker teker sözlerden...
  3. efrūḫte

    Sözlü Eser Çeng-i Harbi (Hücum Marşı) - Belirsiz - Neva

    Bu eserin karakteri konusunda çok haklısınız, ve tıpkı dediğiniz gibi, mehterin geniş bir repertuvarı olduğu anlaşılıyor. Bu repertuvarın eski halinin durumunu inceleyip detaylandıran bir çalışma okuduğumu hatırlıyorum; adını hatırlayıp bulursam ek olarak yüklerim. Oradan anladıklarım da sizin...
  4. efrūḫte

    Sözlü Eser Çeng-i Harbi (Hücum Marşı) - Belirsiz - Neva

    Çok net konuşamamışım, asıl ben özür dilerim. Bu eser (anlayabildiğimiz kadarıyla) mehter için yazılmıştır, ama ayrı bir form olarak "mehter"in varlığını bu eski döneme bağlayamayız. Yâni form olarak mehter diyelim şimdilik de mehter "form"unun tartışılması lâzım bir ara.
  5. efrūḫte

    Sözlü Eser Çeng-i Harbi (Hücum Marşı) - Belirsiz - Neva

    Galiba burada marş olarak tanımlanmış eserlerin neredeyse hepsi, Batı müziğinin etkisinde yazılmış geç dönem eserleri; ki 17. yüzyılda (en azından Mehter/Marş formu için) biraz tam tersi mevcut, o yüzde formal ve dönemsel olarak doğru olmayacağını düşünüyorum. Saz Eseri diyebiliriz ama hem...
  6. efrūḫte

    Sözlü Eser Çeng-i Harbi (Hücum Marşı) - Belirsiz - Neva

    Hakan Cevher'in tezindeki versiyonu, v2'den pek farklı olmasa da Ali Ufkî'nin donanımıyla eseri veren kaynak bulamadığım için paylaşıyorum. Burada "Temmet"in amacı belli olduğundan not yazmaya gerek duymadım. Bu arada ilginç bir durum, esere MSS'de ne makâm ne de usûl yazılmasına rağmen iki...
  7. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev (Şükufezar) - Hasan Can - Hüseyni

    Affedin, galiba kendimi çok iyi açıklayamadım, sonra da başka bir konuya girmiş oldum. Bu eserin usûlü hakkında size herhangi bir itirazım yoktur. Benim bahsettiğim mesele, MSS'ün geneliyle ilgilidir ve usûllerin yorumu ve tarihsel gelişimini ilgilendirir. Bununla berâber sizi daha çok yormak...
  8. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev (Şükufezar) - Hasan Can - Hüseyni

    Ali Ufkî'nin birçok eserde yanlışı olduğu kesindir zaten, ancak buradaki durum biraz farklı, anlaşılan sürekli bir şekilde yapılmış farklılıklar var. Aslında galiba kaynaktan göndersem daha iyi olacak, bu şekilde alıntılayarak zor oluyor. Şöyle göstereyim: (Burada mesela Düyek usûlüne yanlış bir...
  9. efrūḫte

    Sözlü Eser  Şunda Bir Kaşları Kare (Beray-ı Muhabbet) - Ali Ufkî - Muhayyer

    Eser: Şunda Bir Kaşları Kare (Beray-ı Muhabbet) Bestekâr: Ali Ufkî Güfte Sâhibi: Ali Ufkî Makam: Muhayyer Form: Türkü Usûl: Devr-i Hindi Güfte: Şunda bir ķaşları ķare Aldı göñlümü virmedi Yüreğime uran yāre Aldı göñlümü virmedi Cümleniñ ḥaķdır penāhı 'Āşıķ çeker dāyim āhı Hālā güzelleriñ...
  10. efrūḫte

    Sözlü Eser  İs İyian Ton Eroton - Nikeforos Kantouniares - Segah

    Eser: İs İyian Ton Eroton Bestekâr: Nikeforos Kantouniares Güfte Sâhibi: Athanasios Christopoulos Makam: Segah Form: Fenerli Şarkısı (Tragoudi) Usûl: Sofyan Güfte: İs iyian ton eroton to potiri mas to proton, as to sphiksome yemato, olo, phili, os ton pato, i agapi mas na zisi, mes'...
  11. efrūḫte

    Saz Eseri Küçük Muhayyer Küme Peşrevi - Acemlerin - Muhayyer

    Eserin MSS'deki varyantı, kaynak da tabii ki Hakan Cevher'in tezi. Şükufezar adlı eserdeki son iki notum, burada da geçerlidir. Bu arada şu parça adı/güfte sahibi karışıklığı sistemde çok sık oluşmuş anlaşılan. Moderatör tarafından burada bulunan dosya(lar) ilk mesaja taşınmıştır.
  12. efrūḫte

    Görüş Mecmua-ı Saz ü Söz'deki Formlar

    500 kadar eser olunca, bir de biraz aceleyle bakınca gözümden kaçmış. Düzelttiğiniz için teşekkürler.
  13. efrūḫte

    Görüş Mecmua-ı Saz ü Söz'deki Formlar

    Eğer isteğiniz o yöndeyse benim için sorun yok. Daha çok görünürlük açısından söylemiştim; sonuçta iki eserden oluşan bir türün görünürlüğü çok az olacaktır, ancak kaynaktaki bilgileri korumak size daha mantıklı geliyorsa, tabii ki "Yelteme" formunun da eklenmesi daha iyi olur.
  14. efrūḫte

    Görüş Mecmua-ı Saz ü Söz'deki Formlar

    Haklısınız, görebildiğim kadarıyla iki eser var Yelteme adıyla geçen, biri Çöğürcü Mehmet Ağa'nın, diğeri de bir Bulgar halk müziği parçası galiba. Ancak kendine özel bir form sayılır mı emin değilim, aslında kolayca 'Oyun Havası' diyebileceğimiz eserler gibi geliyor bana; ve zaten alt türleri...
  15. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev - Petraki (Ona Atfediliyor) - Hüseyni Aşiran

    Bu tür eserlerin sistemde nasıl düzenlendiğini siz benden daha iyi bilirsiniz, size o uygun geliyorsa bana da uygundur. Ben sâdece kaynak yazıyı okumuş biri olarak yazarın notunun ciddiye alınması gerektiğini düşünüyorum, çünkü yazarın böyle bir not düştüğü tek eser budur, bir de 14. yüzyıl...
  16. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev (Şükufezar) - Hasan Can - Hüseyni

    İlginç, o zaman Hakan Cevher'in açıklamasını da ciddiye alınca Ali Ufkî ile Kantemiroğlu arasındaki yarım yüzyılda Düyek usûlünün değişikliğe uğradığı sonucu çıkıyor. Ya da Ali Ufkî'nin notalama yaparken sürekli aynı şekilde bir hata yaptığı. Her neyse, ben yukarıdaki yorumumun o bölümünü...
  17. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev (Şükufezar) - Hasan Can - Hüseyni

    Yardımınız için teşekkürler. Bir sorum olacak, eğer sizin için sorun değilse. Kantemiroğlu zamanındaki düyekle şu anki düyek arasında ne kadar fark vardır? Kantemiroğlu Edvarına hazırda sahip olmayan biri olarak hep notaların üstünden gittim, ve bu bana arada çok bir fark olmadığını düşündürttü...
  18. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev (Şükufezar) - Hasan Can - Hüseyni

    Pek emin değilim. Gördüğüm bütün notalar (Kantemiroğlu'dan veya Ufkî'den gelenler) bunu Düyek olarak sınıflandırmış. Belki de birileri ezginin düyek düzümünden farklı özellikler gösterdiğini görüp sisteme çifte düyek olarak girmiş olabilir. Ben hâla notu burada tutup Düyek olarak kaydetme, ancak...
  19. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev (Şükufezar) - Hasan Can - Hüseyni

    Şu eser olması lâzım, önceki mesajımda linki eklemeyi unutmuşum, arattıysam özür dilerim.
  20. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev (Şükufezar) - Hasan Can - Hüseyni

    Şu an fark ettim, bu eser zâten varmış. Nâziresini göremedim, ama tekrar bir baksam iyi olabilir. Bu arada şu an öğreniyorum; eserin bestekârı da belliymiş, ama Ali Ufkî yazmamış. Ya da belki yanlış bir atıftır, ancak her türlü Kantemiroğlu Hasan Can yazmış bestekâra. Bir de eğer bu notayı...
  21. efrūḫte

    Saz Eseri  Peşrev (Şükufezar Naziresi) - Belirsiz - Hüseyni

    Eser: Peşrev (Şükufezar Nazîresi) Bestekâr: Belirsiz Güfte Sâhibi: Yok Makam: Hüseyni Form: S.Eser Usûl: Düyek Güfte: - Kaynak: Hakan Cevher'in doktora tezi, "Ali Ufkî Bey ve Hâzâ Mecmû'a-ı Sâz ü Söz (Transkripsiyon, İnceleme)". Diğer Bilgiler: Bu peşrev, "Şükufezar" adlı başka bir...
  22. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev (Şükufezar) - Hasan Can - Hüseyni

    Eser: Şükufezar Bestekâr: Hasan Can Güfte Sâhibi: Yok Makam: Hüseyni Form: Peşrev Usûl: Düyek Güfte: - Kaynak: Hakan Cevher'in doktora tezi, "Ali Ufkî Bey ve Hâzâ Mecmû'a-ı Sâz ü Söz (Transkripsiyon, İnceleme)". Diğer Bilgiler: Şükufezar kelimesinin 17. yüzyılda telaffuzu Şukūfezār...
  23. efrūḫte

    Görüş Mecmua-ı Saz ü Söz'deki Formlar

    Haklısınız aslında, yakın zamanda bu eserlerin Türkiye'deki akademik çevreler tarafından kapsamlı bir şekilde ele alınacağını düşünmek gereksiz bir iyimserlik olur galiba (ki bu milliyetçi bir bakış açısından çok, daha musıkîmizle ilgili çözülmesi gereken çok daha önemli meseleler olmasından...
  24. efrūḫte

    Görüş Mecmua-ı Saz ü Söz'deki Formlar

    Bu parçalara Şarkı demek doğru olmaz, çünkü "Fenerli Şarkısı" dediğim "Phanariot Song"un İngilizce'den çevirisidir. Yunanca'da ise sadece "Tragoudi" derler bu türe, ancak buradaki "Tragoudi", "sözlü eser" anlamındaki "Şarkı"ya denk gelir. Siz de bütün bu seçenekleri verince fark ettim...
  25. efrūḫte

    Görüş  Mecmua-ı Saz ü Söz'deki Formlar

    Sonraki haftalar içinde MSS'den olabildiğince fazla, ilk önce daha çok bilinen, genellikle sözlü parçalardan başlayarak eser paylaşmaya çalışacağım. Ancak daha önce bu dönemden eserlerin sisteme girilmemesi nedeniyle bu parçaların formlarına "diğer" yazıp açıklamam gerekiyor. Bu hem benim için...
  26. efrūḫte

    Sözlü Eser Şeha Zülfün Beni Divane Kıldı - Derviş Mustafa - Hüseyni

    Hâlâ bu işin öğrencisi olduğumdan ve daha bu işi geçinmek için kullanmadığımdan profesyonel yazmak doğru gelmedi bana, ve zaten yazdıklarımın çoğu başka kaynaklardandır. Söyledikleriniz için yine de teşekkürler size.
  27. efrūḫte

    Sözlü Eser Sen Oynadıkça Kademi - Belirsiz - Hüseyni

    @Derûnhân, umarım böyle sık sık eser koyarak sizi çok uğraştırmıyorumdur, bir süredir bolca boş zamanım olduğundan şu an bunları paylaşmaya çalışıyorum. Ancak bir isteğim olacak, eserlerin kolay bulunmasını sağlamak için. Anlaşılan MSS'ün sistemde bulunmamasından, "murabba" veya "raks" gibi...
  28. efrūḫte

    Sözlü Eser  Sen Oynadıkça Kademi - Belirsiz - Hüseyni

    Eser: Sen Oynadıkça Kademi Bestekâr: Belirsiz Güfte Sâhibi: Belirsiz Makam: Hüseyni Form: Raks Usûl: Semai Güfte: Sen oynadıķça ķademi Sevindirirsin ādemi Āşıķlar sürerler demi Ķarşu ķarşu gülüb gelse yār Dönersin mis̱l-i pervāne Ẕevķ baġışlarsın yārāne Görenler olur divāne Karşu...
  29. efrūḫte

    Sözlü Eser Şeha Zülfün Beni Divane Kıldı - Derviş Mustafa - Hüseyni

    Hakan Cevher'in tezinin bilgisayarımda olduğunu bugün fark ettim, nasıl unutmuşum bilmiyorum. Fenerli parçalarıyla beraber buradan da eserler paylaşmayı düşünüyorum.
  30. efrūḫte

    Sözlü Eser  Şeha Zülfün Beni Divane Kıldı - Derviş Mustafa - Hüseyni

    Eser: Şeha Zülfün Beni Divane Kıldı Bestekâr: Derviş Mustafa Güfte Sâhibi: Belirsiz Makam: Hüseyni Form: Murabba Usûl: Sofyan Güfte: Şehā, zülfüñ beni divāne ķıldı; Ġamıñ dil mülkümü virāne ķıldı. Ruḥuñ şem'aya yanub gice gündüz; Seniñ aşķıñ beni pervāne ķıldı. Kaynak: Hakan Cevher'in...
  31. efrūḫte

    Sözlü Eser Ey Gönül Feryat Eyleme - Belirsiz - Beyati

    Yani akademik çevreler uzun süredir "şu müzik kimindir?" olayına direkten bakmaktan çekiniyor aslında. Bakmamaları ne kadar sağlıklıdır bilmem, ancak şunu biliyorum; bu tür olaylara girince müzikten uzak, ideolojik bakış açıları tartışmayı hem güzelliğinden, hem de karmaşıklığından mahrum...
  32. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev - Petraki (Ona Atfediliyor) - Hüseyni Aşiran

    Her şeyden önce teşekkürler. Eski dönem eserler konusunda haklısınız tabii ki. Ancak kaynak yazı Meragî'ye atfedilen ve makâmı verilmeyen bir esere bile "tentatively" yazmayıp buna yazıyorsa bence tek kaynak olmasından değildir; zaten bu tür yazılar genellikle mantıksal bir uyuşmazlığı ifade...
  33. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev - Petraki (Ona Atfediliyor) - Hüseyni Aşiran

    Oğuz Bey zamanında soru işaretini bu yüzden mi koymuştur bilemem ancak bu eserin bestekârına soru işareti koysak daha iyi olabilir, kaynakta "tentatively" yani "tereddütle" Petraki'ye atfedildiği yazılmış. Tabii buna rağmen Harun Bey @Mahzen-i Esrâr-ı Mûsikî Petraki'nin olduğuna eminse bir şey...
  34. efrūḫte

    Sözlü Eser  Ey Gönül Feryat Eyleme - Belirsiz - Beyati

    Eser: Ey Gönül Feryat Eyleme Bestekâr: Belirsiz Güfte Sâhibi: Belirsiz Makam: Beyati Form: Fenerli Şarkısı (Tragoudi) Usûl: Sofyan Güfte: Ey gönül, feryat eyleme, sabreyle cüz-i zeman, ki ïsos tin ipomonin sou lipithi i tikhi m kan. Ey dilim, dilim, dilimsin, gerçek gayret götürmez...
  35. efrūḫte

    Saz Eseri Taksim - Petraki (Petros Peloponnesios) - Rast

    Ne demek, asıl size teşekkürler. Bir mesele daha var aslında, rahatsız etmek istememekle birlikte burada yeni aktif olmuş biri olarak sormadan paylaşmak istemedim. Bu eserle birlikte, bu kaynaktan arşive eklenmemiş, dar anlamda "klasik form"da olan eser kalmıyor. Ancak, kaynakta Yunan halk...
  36. efrūḫte

    Saz Eseri Taksim - Petraki (Petros Peloponnesios) - Rast

    Daha önce Bizans notasından Osmanlı eserlerini günümüz sistemine çevirmiş olup, bu konuyu benden çok daha iyi bilecek olan Kalaitzidis veya Apostolopoulos Rast'ta karar kılmışsa bence Rast olarak kaydedilmesi doğrudur. Ancak nazariyâtı benden iyi olan biri benimle ve araştırmacılarla aynı...
  37. efrūḫte

    Saz Eseri  Taksim - Petraki (Petros Peloponnesios) - Rast

    Eser: Taksim Bestekâr: Petraki (Petros Peloponnesios) Güfte Sâhibi: Yok Makam: Rast Form: Taksim Usûl: Serbest Güfte: - Kaynak: Rediscovered musical treasures : exegeses of secular oriental music / ed. and transcribed from post-Byzantine music manuscripts into staff notation by Thomas...
Üst Alt