Bestekâr
Tahir Karagöz (Hafız)
Güfte Sâhibi
Ahmet Refik Altınay
Makam
Suzinak
Form
Şarkı
Usûl
Sengin Semai
Kaynak
Semih Özdemir
Mesajlar
162
Tepki Puanı
264
İnternet Sayfası
link
Facebook
link
YouTube
link
Eser:
Kim görse seni aşkına hasr-ı emel eyler

Bestekâr:

Güfte Sâhibi:

Makam:

Form:
Şarkı

Usûl:

Güfte:
Kim görse seni aşkına hasr-ı emel eyler
Güller seni, çamlar seni, mehtâb seni söyler
Sensiz yaşayamaz hasta gönül vuslatı bekler
Güller seni, çamlar seni, mehtâb seni söyler

Kaynak:
Semih Özdemir; Tahir Karagöz'ün bir dost meclisindeki kendi ses kaydından yazılmıştır.
 

Bütün Ekli Dosyaları İndir

Mesajlar
162
Tepki Puanı
264
İnternet Sayfası
link
Facebook
link
YouTube
link
Kaydı dinleme şansımız var mıdır? Düzenlemeleri yaptım, sağ olunuz.
Bestekarının sesinden, eserin bir kaydını nihayet arşivimden yayınlayabildim. Bu kayıt referans icra olarak buraya eklenebilir. Ayrıca arşivimdeki 30'a yakın kaydı da yayına hazırlıyorum. Bir kısmı gün içinde yayınlanmış olacak. İlgilenenler oluşturduğum oynatma listesini inceleyebilir, takip edebilirler. Tüm kayıtlar en kısa zamanda bu oynatma listesinde hazır olacak. Ayrıca bu kayıtlar içinden, sistemde bulunan eserlere denk geldiğimde hemen kayıtları referans göstereceğim, üstadın "Semadan sırr-ı tevhidi duyan gelsin bu meydane" isimli eserine yaptığım gibi.

Bu eserin kaydı:

Oynatma listesi:
 
Mesajlar
162
Tepki Puanı
264
İnternet Sayfası
link
Facebook
link
YouTube
link
Arşivimdeki özel kayıtlarla ilgilenirken Tahir Karagöz hakkında yapılan çalışmalara da göz atmak ve kendisini daha iyi tanımak istedim. Doğrudan üstadı konu alan bir yüksek lisans çalışmasına ve bu çalışmadan üretilen, bundan farklı olarak yeni bilgiler içermeyen bir makale ve kitap çalışmasına rastladım. YÖKTEZ'den yayınlanma izni olmadığı için kolaylıkla ulaşılamayan söz konusu yüksek lisans çalışmasını, üniversitem aracılığıyla elde ettim ve buraya ilgilenenler için arz etmek isterim.

Bu sayfanın konusu olan Suzinak şarkıya gelecek olursam, bu eseri söz konusu tezde üstadın eserlerinin derlendiği başlıkta dahi bulamadım. Hatırlatmak gerekirse, TRT repertuvarı da dahil olmak üzere başka hiçbir arşivde tespit edemediğim bu müthiş eserin ilk notasını hazırlayarak acizane hizmette bulunabildiysem ne mutlu... Ancak bu notayı yıllar evvel, 2016 yılında hazırlamışım ve şimdi incelediğimde gözüme birkaç şey çarpıyor. Bunları düzeltme ihtiyacı hissediyorum. Öncelikle güfteden başlamak isterim.

Kim görse seni aşkına hasr-ı emel eyler
Güller seni, çamlar seni, mehtâb seni söyler
Sensiz yaşamaz hasta gönül vuslatı bekler
Güller seni, çamlar seni, mehtâb seni söyler

(mef'ûlü / mefâîlü / mefâîlü / feûlün)

Bu güftenin daha evvel Şemsettin Ziya Bey (1882-1925) tarafından Hicaz, Zeki Arif Ataergin (1896-1964) tarafından Dilkeşhaveran ve Udi Sadi Erden (1895-?) tarafından yine Hicaz makamında bestelendiği tespit edilebiliyor. Bu eserlere ait nota nüshalarından güfte şairinin de belirtilmiş olanlarında şiirin Ahmed Refik Altınay'a (1880-1937) ait olduğu görülüyor. Ahmed Refik Altınay'ın "birçoğu bestelenmiş olan şiirlerinin Gönül (1932) adlı kitapta toplandığını" öğrensem de bu eseri bulup inceleme fırsatım da olmadığı için, güftenin bu şaire aidiyetini kanıtlayamıyorum. Ancak biraz evvel bahsettiğim eserlerin nota nüshalarına referansla yazdığım notada güftekarın bilgisini aktarmış oluyorum. Bir diğer mevzu da yukarıda bahsettiğim nota nüshalarının hepsinde güftenin "Güller seni, çamlar seni, mehtâb seni söyler" şeklinde kullanıldığı görülürken, Tahir Karagöz'ün burayı "Güller" yerine "Diller" şeklinde değiştirerek kullandığını yeni fark ediyorum. Bu tespitin altını dikkatle çizerken, notayı da bu hususta güncelleme ihtiyacı sezdim. Ayrıca tartımlarda da ufak güncellemeler yaptım.

1) Yazdığım yeni notayı v1 ile değiştirerek bunu ilk nota olarak verebiliriz. Zira güftenin yaptığım tespitlerle değişmesi elzem.
2) En üstte güfte kısmına Sensiz yaşayamaz hasta gönül vuslatı bekler yazmışım ama Sensiz YAŞAMAZ olacak; vezni bozduğunu anlayınca yanlış yazdığımı fark ettim. Bunu da güncellemeli.
3) Bir önceki gönderide buraya arz ettiğim, bestekarın referans icrasından kaydı yukarıya "referans icra" olarak verebiliriz.


Tüm bunları ben güncellemek isterdim ama sanırım değişiklik yapma süresi dolmuş. @Derûnhân Zahmet veriyorum size, mazur görünüz. Selamlar.
 

Bütün Ekli Dosyaları İndir

Son düzenleme:
Üst Alt