Eserin bestekarın elinden çıkmış notasını, en kısa zamanda icra edilerek burada paylaşılması dileğiyle aşağıya ekliyorum. Keman için bestelendiği belirtilmiş ve esere Zikir adı verilmiştir.
Bu eserin formu nakış beste idi diye biliyorum. Refik Fersan bu eseri Ceng-i Harbi usulünün elde gerçek bir örneği bulunsun diye, daha çok didaktik amaçla bestelemiştir. Seçkin bir bestekar olduğu için de ortaya böyle ilginç ve güzel bir eser çıkmıştır.
Bu türkü TRT Türk halk müziği repertuvarında da Kemaliye/Eğin türküsü olarak kayıtlıdır. Nota biraz farklı olsa da aynı eserdir. Muzaffer Sarısözentarafından Refik Aktan ve Zeki Oğuz adlı kaynak kişilerden derlenmiş.
Üçüncü mısra notada aşağıdaki gibi biraz daha farklıdır:
Dilerim sen dahi bir zalime meftun olasın
Kara sevdaya düşüp ben gibi mecnun olasın
Hançer-i hicran ile azürde-i hun olasın
Çekesin kafir ölmeyesin köprü başında dilenesin
Bu eserin güftesi Nesîmî mahlaslı bir şâire aittir. Seyyid Nesîmî (Ö: 1404) dîvanının Türkiye'de yayınlanan tenkitli metninde bu şiir yer almıyor. Geç dönemde istinsah edilen bazı yazma nüshalarda ise bu gazele rastlanıyor. Seyyid Nesîmî dîvânının dünyada yüzlerce yazma nüshası olup, yeni ve...
Güfte büyük şâirimiz Bağdadlı Rûhî'nin aşağıdaki gazelinin 1. ve 4. beyitleridir. Güftenin tamamı şöyledir:
Rencîde olur ağladığımçün siteminden
Ammâ haberi yoķ dil-i zârın eleminden
Kimlerle aceb hemdem olur gîceler ol mâh
Bir çâre olaydı haber almağa feminden