Bestekâr
Faik Bey (Hacı)
Güfte Sâhibi
Nevres-i Cedid
Makam
Tahir Buselik
Form
Beste
Usûl
Hafif
Kaynak
Sanat Müziği Notaları

Makam

DîvânMakam Robotu
Mesajlar
45064
Tepki Puanı
566

Bütün Ekli Dosyaları İndir

Moderatörün son düzenlenenleri:
Mesajlar
1596
Tepki Puanı
2015
Güfte şairi Ali Riza Paşa imiş.

Devr i lâ'linde baş eğmem bâde i gülfâme ben
Sâye i pîr i müganda minnet itmem cama ben

Anberin zülfün getirdi başıma sevdaları
Yoksa nerden düş olurdum bu hayâl i hâma ben


Hâlini gördüm esîr oldum kemend i zülfüne
Dâne için kendimi saldım düşürdüm dâme ben

Geh esîr i gurbet eyler geh enîs i gamm benî
Şaşmışım bilmem nc itsem bn dil i nâkâma ben

Halk ile lâzımdır oldukça mümâşat eylemek
Ger bana uymazsa eyj'am uyarım eyyama ben

Kâ'be i kuyun tavaf etmek için şâm ü seher
Hûn i eskimden hüründüm bir kızıl ihrama ben

Kûy i gurbetde ne bir bildik ne bir gamhor var
Kim getirsin ger yazarsam yâra bilmem nâme ben

Eylerim «dârii'sSelâm»' ı kendime «beytü'Ihazen »
Hasret i hâl i siyahınla gidersem Şam'a ben

Telhkâ m olmaz senin şîrin kelâmından «Rizâ»
Sen hemen eyle tekellüm razıyım düşnâma ben

Kaynak: Bursalı Mehmed Tahir - Osmanlı Müellifleri - II. CİLT

Ekran Resmi 2022-05-24 23.48.58.png


Ekran Resmi 2022-05-24 23.49.28.png
 
Mesajlar
152
Tepki Puanı
502
Güfte şairi Ali Riza Paşa imiş.

Devr i lâ'linde baş eğmem bâde i gülfâme ben
Sâye i pîr i müganda minnet itmem cama ben

Anberin zülfün getirdi başıma sevdaları
Yoksa nerden düş olurdum bu hayâl i hâma ben


Hâlini gördüm esîr oldum kemend i zülfüne
Dâne için kendimi saldım düşürdüm dâme ben

Geh esîr i gurbet eyler geh enîs i gamm benî
Şaşmışım bilmem nc itsem bn dil i nâkâma ben

Halk ile lâzımdır oldukça mümâşat eylemek
Ger bana uymazsa eyj'am uyarım eyyama ben

Kâ'be i kuyun tavaf etmek için şâm ü seher
Hûn i eskimden hüründüm bir kızıl ihrama ben

Kûy i gurbetde ne bir bildik ne bir gamhor var
Kim getirsin ger yazarsam yâra bilmem nâme ben

Eylerim «dârii'sSelâm»' ı kendime «beytü'Ihazen »
Hasret i hâl i siyahınla gidersem Şam'a ben

Telhkâ m olmaz senin şîrin kelâmından «Rizâ»
Sen hemen eyle tekellüm razıyım düşnâma ben

Kaynak: Bursalı Mehmed Tahir - Osmanlı Müellifleri - II. CİLT

Ekli dosyayı görüntüle 76685

Ekli dosyayı görüntüle 76686
Efendim, bu meşhûr ve çok güzel gazel Ali Rıza Paşa'nın değil; Paşa'nın evlâtlık gibi yetiştirdiği 19. yüzyılın seçkin dîvan şâirlerinden Nevres-i Cedîd olarak da bilinen Osman Nevres Bey'indir. Bu hususta uzun tartışmalar da olmuştur. Konu ile ilgili teferruat İbnülemin'in Kemâlü'ş-Şuarâ (Son Asır Türk Şâirleri) kitabının Nevres maddesinde yer almaktadır.
 
Mesajlar
812
Tepki Puanı
2351
Konu ile ilgili teferruat İbnülemin'in Kemâlü'ş-Şuarâ (Son Asır Türk Şâirleri) kitabının Nevres maddesinde yer almaktadır.

Bu düzeltme için kaynak, mezkur kitap mı acaba?

Bu şiirle alakalı bir başka anekdotu teyit etmek için bu esere ve yine İbnülemin Mahmud kemal'in Hoş Sada'sına biraz bakındım. Yanlış anlamadıysam, Nevres maddesinde İbnülemin, bu konuda pek bir hüküm vermyor gibi geldi. Hoş Sada'nın bir yerinde (Cemil Bey maddesi) ise açıkça ve kısaca Rıza Paşa'nın olduğunu yazıyor.
 
Mesajlar
812
Tepki Puanı
2351
Anekdotu da yazayım.

İbnülemin Mahmud Kemal, iki farklı tarih ve yerde bu şiirin son mısrasını değiştirerek espri konusu yapıyor. Birini Hoş Sada'da kendisi anlatıyor. Cemil beyin katıldığı bir ev meşkinde, ona iltifat için ilgili mısrayı "sen hemen eyle terennüm, razıyım düşnama ben" şeklinde değiştirerek söylemiş. Diğeri, Alaeddin Yavaşça'dan naklen pek çok yerde geçiyordu. Üstad Hüzzam makamını pek tercih etmez, evindeki meşklerde sıra bu makama geldiğinde biraz huzursuzluk ifade edermiş. Bir seferinde de Hüzzam okunacağını söyleyen Alaeddin beye, yine aynı mısrayı şöyle değiştirerek takılmış: "Sen hemen eyle terennüm, razıyım Hüzzam'a ben".
 
Mesajlar
152
Tepki Puanı
502
Ben tereddütte kaldım, emin olamadım yazılanların hepsini okuyunca.

Sizce güfte sâhibini değiştirmeli miyiz? Ona göre işlem yapayım. Sağ olunuz Mürselin Bey.
Benim kanaatim o yönde. Osman Nevres divanının tenkitli metnini yayınlayan Bayram Ali Kaya hocamız da bu gazel çevresindeki tartışmayı ayrıntılı olarak ele almıştır. Önümüzdeki günlerde o yazıyı da burada paylaşmak istiyorum. Böylece bir ortak kanaate ulaşılabilir sanıyorum.
 
Üst Alt