Ana Sayfa
Yeni Mesajlar
Forumlarda Ara
Eser (Nota) Arşivi
Yeni Mesajlar
Kayıt Arşivi
Yeni Mesajlar
Köşe Yazıları
Yeni yazılar
Yeni yorumlar
Yazı dizisi
Yazıları ara
Ansiklopedi
Yeni maddeler
Yeni yorumlar
Yeni puanlamalar
Ansiklopedi'de ara
Bizimle Paylaşın!
Giriş Yap
Kayıt Ol
Türkçe (TR)
Dil Seçici
English (US)
Türkçe (TR)
Neler Yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni Mesajlar
Menü
Giriş Yap
Kayıt Ol
Install the app
Yükle
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Senin Olsam (Yürük Semai) - Orkun Zafer Özgelen - Maye-i Kevser
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Faruk İnan" data-source="post: 68736" data-attributes="member: 229"><p>Eser için teşekkür ederiz, ağzınıza sağlık.</p><p></p><p>Bu konuda Levent Bey'e katılıyorum. En azından kaygısını anlıyorum. Pek tabii bestekâr birebir makam tarifine uymak mecbûriyyetinde değil ama yeni bir makam kullanacaksa o makamdan bir takım bestelemek zorunda. Hâl böyle olunca da üslup birliği olsun diye cümlelerin de birbirinden kopuk olmaması icâb ediyor diye düşünüyorum. Örneğin Evcârâ'dan bahis açılmış; Mehmed Ağa'nın takımında müthiş bir üslup birliği var ve iki beste ve iki semâî sanki birbirini tâkip eden girift, tek bir eser gibi. Bu hem makâmın kolay anlaşılmasını sağlıyor hem de bütün kafa karışıklığını ortadan kaldırıyor. Bu dört eseri meşk eden bir insanın Evcârâ hakkında aklında bir soru işâreti kalmıyor.</p><p></p><p>Yukarıdaki târif ise bana göre inici bir Revnâknümâ'dan başka bir şey değil. Ne dersiniz?</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Faruk İnan, post: 68736, member: 229"] Eser için teşekkür ederiz, ağzınıza sağlık. Bu konuda Levent Bey'e katılıyorum. En azından kaygısını anlıyorum. Pek tabii bestekâr birebir makam tarifine uymak mecbûriyyetinde değil ama yeni bir makam kullanacaksa o makamdan bir takım bestelemek zorunda. Hâl böyle olunca da üslup birliği olsun diye cümlelerin de birbirinden kopuk olmaması icâb ediyor diye düşünüyorum. Örneğin Evcârâ'dan bahis açılmış; Mehmed Ağa'nın takımında müthiş bir üslup birliği var ve iki beste ve iki semâî sanki birbirini tâkip eden girift, tek bir eser gibi. Bu hem makâmın kolay anlaşılmasını sağlıyor hem de bütün kafa karışıklığını ortadan kaldırıyor. Bu dört eseri meşk eden bir insanın Evcârâ hakkında aklında bir soru işâreti kalmıyor. Yukarıdaki târif ise bana göre inici bir Revnâknümâ'dan başka bir şey değil. Ne dersiniz? [/QUOTE]
Alıntı ekle...
Kullanıcı Doğrulaması
Gönder
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Senin Olsam (Yürük Semai) - Orkun Zafer Özgelen - Maye-i Kevser
Üst
Alt