Bestekâr
Emin Efendi (Notacı, Muallim, Hacı)
Güfte Sâhibi
Belirsiz
Makam
Nihavend
Form
Şarkı
Usûl
Ağır Aksak
Kaynak
Sanat Müziği Notaları

Makam

DîvânMakam Robotu
Mesajlar
45059
Tepki Puanı
725

Bütün Ekli Dosyaları İndir

Moderatörün son düzenlenenleri:
Mesajlar
848
Tepki Puanı
2396
Ben bir taslak atayım, onun üzerinden gidelim.

(Ah) Izdırab-ı sinemi cana neden fehm eyledi (a canım)
Sen tabib-i çare-bahş, kalb-i mecruhum musun (a canım)
Bir dakika sensiz aram eylemez gönlüm benim (a canım)
...


Dördüncü mısra biraz Allah'a emanet olacak, affedin:

Nab-ı ruhum, ruh-i cismim, cism-i mecruhum musun (a canım)
 
Mesajlar
848
Tepki Puanı
2396
Estağfurullah. Umarım doğrudur. Ben de bir noktada bir arkadaştan yardım aldım. Latin transkripsiyon fena halde kafa karıştırıyor. Arabi olan da, galiba, yüzde yüz doğru yazılı değil.
 
Mesajlar
72
Tepki Puanı
13
Ben bir taslak atayım, onun üzerinden gidelim.

(Ah) Izdırab-ı sinemi cana neden fehm eyledi (a canım)
Sen tabib-i çare-bahş, kalb-i mecruhum musun (a canım)
Bir dakika sensiz aram eylemez gönlüm benim (a canım)
...


Dördüncü mısra biraz Allah'a emanet olacak, affedin:

Nab-ı ruhum, ruh-i cismim, cism-i mecruhum musun (a canım)
Izdırab-ı sînemi câna neden fehm eyledin.
Sen tabîb-i çâre bahşı kalb-i mecrûhum musun?
Bir dakika sensiz ârâm eylemez gönlüm benim.
Tab'ı rûhum rûh-u cismim cismi mecrûhum musun?

Bir nigâh-ı lûtfunu atf etme sen câna eğer,
Görmem asla 'alemi sen çeşm-i meftunum musun?
Sendedir derman(-ı) derd-i dil bana kıl merhamet
Çâre-sâzımsın benim sen sâde memdûhum musun?

MECRUH: mec. (Gönül, kalp vb. için) Kırık, incinmiş, kırgın.
ÂRAM: Rahat, huzur, sükûn,
istirâhat.
 
Son düzenleme:
Üst Alt