Ana Sayfa
Yeni Mesajlar
Forumlarda Ara
Eser (Nota) Arşivi
Yeni Mesajlar
Kayıt Arşivi
Yeni Mesajlar
Köşe Yazıları
Yeni yazılar
Yeni yorumlar
Yazı dizisi
Yazıları ara
Ansiklopedi
Yeni maddeler
Yeni yorumlar
Yeni puanlamalar
Ansiklopedi'de ara
Bizimle Paylaşın!
Giriş Yap
Kayıt Ol
Türkçe (TR)
Dil Seçici
English (US)
Türkçe (TR)
Neler Yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni Mesajlar
Menü
Giriş Yap
Kayıt Ol
Install the app
Yükle
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Benim Gönlüm Bir Kelebek (Her Şey Ona Karşı) - Refik Fersan - Tanburi - Nihavend
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Derûnhân" data-source="post: 83073" data-attributes="member: 5"><p>Aynen, tam isâbet. Sitemizin yegâne amacı bu diyebiliriz genel olarak. Siz de gâyet güzel bir şekilde buna dâhil oluyorsunuz, teşekkür ederim.</p><p></p><p></p><p>Murat Bey'i tabii ki şahsen tanımıyorum ama televizyon programlarını çok izledim ve yazılarını okuyorum. Kendisi "sivri dilli" konuşmayı seviyor, özellikle elinde belgesi varsa hiç çekinmeden kışkırtma derecesine varabiliyor. Tabii ki Nazmi Atlığ Bey'in de günâhına girmemek gerekir. Dediğimiz gibi belki de ortada bir yanlış anlaşılma sonucu böyle bir durum ortaya çıkmış olabilir. Örnek olarak TRT'de biri eseri yanlış girmiştir dokümana, oradan beri öyle gelmiştir. Ancak Murat Bey tesâdüfen "yürütülmüş" diyeceğini sanmıyorum. Bence bizim bilmediğimiz bir olay, bir hikâye vardır bu meselenin arkasında. Şu an ben de "göbekten" konuşuyorum ve tahmînen Fahire Hanım'ı çok iyi tanıdığı için ona bâzı şeyleri anlatmış olabilir. O da buna dayanarak böyle bir dille yazmıştır. Bence akademik bir eser veren bir insan kolayca kimseye "yürütme" ithamında bulunmaz, ya da en azından Murat Bey belgesiz konuşmaz diyelim.</p><p>Bir üyemiz beni uyardı bu arada. Dedi ki, Murat Bey'in (sanırım) Nevzat Atlığ Bey'den hoşlanmadığı açık bilinen bir durum. Acaba kendisi bu durumdan ötürü böyle bir yakıştırma mı yaptı diye sordu, yâni belki de Murat Bey'i ciddîye almamak gerekir aralarında bir husûmet olduğundan. Ama kendimi tekrarlamam gerekirse, Murat Bey öyle kolay kolay desteksiz bir şekilde "sivri dilli" konuşmaz, mutlaka bir bildiği vardır bence.</p><p></p><p>Sonuç olarak yeni bir bilgi gelmedikçe bu eserin sâhibi bizde Refik Bey adına kayıtlı olacaktır. Diğer eseri ayrı bir eser olarak kaydetmeyi doğru bulmuyorum.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Derûnhân, post: 83073, member: 5"] Aynen, tam isâbet. Sitemizin yegâne amacı bu diyebiliriz genel olarak. Siz de gâyet güzel bir şekilde buna dâhil oluyorsunuz, teşekkür ederim. Murat Bey'i tabii ki şahsen tanımıyorum ama televizyon programlarını çok izledim ve yazılarını okuyorum. Kendisi "sivri dilli" konuşmayı seviyor, özellikle elinde belgesi varsa hiç çekinmeden kışkırtma derecesine varabiliyor. Tabii ki Nazmi Atlığ Bey'in de günâhına girmemek gerekir. Dediğimiz gibi belki de ortada bir yanlış anlaşılma sonucu böyle bir durum ortaya çıkmış olabilir. Örnek olarak TRT'de biri eseri yanlış girmiştir dokümana, oradan beri öyle gelmiştir. Ancak Murat Bey tesâdüfen "yürütülmüş" diyeceğini sanmıyorum. Bence bizim bilmediğimiz bir olay, bir hikâye vardır bu meselenin arkasında. Şu an ben de "göbekten" konuşuyorum ve tahmînen Fahire Hanım'ı çok iyi tanıdığı için ona bâzı şeyleri anlatmış olabilir. O da buna dayanarak böyle bir dille yazmıştır. Bence akademik bir eser veren bir insan kolayca kimseye "yürütme" ithamında bulunmaz, ya da en azından Murat Bey belgesiz konuşmaz diyelim. Bir üyemiz beni uyardı bu arada. Dedi ki, Murat Bey'in (sanırım) Nevzat Atlığ Bey'den hoşlanmadığı açık bilinen bir durum. Acaba kendisi bu durumdan ötürü böyle bir yakıştırma mı yaptı diye sordu, yâni belki de Murat Bey'i ciddîye almamak gerekir aralarında bir husûmet olduğundan. Ama kendimi tekrarlamam gerekirse, Murat Bey öyle kolay kolay desteksiz bir şekilde "sivri dilli" konuşmaz, mutlaka bir bildiği vardır bence. Sonuç olarak yeni bir bilgi gelmedikçe bu eserin sâhibi bizde Refik Bey adına kayıtlı olacaktır. Diğer eseri ayrı bir eser olarak kaydetmeyi doğru bulmuyorum. [/QUOTE]
Alıntı ekle...
Kullanıcı Doğrulaması
Gönder
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Benim Gönlüm Bir Kelebek (Her Şey Ona Karşı) - Refik Fersan - Tanburi - Nihavend
Üst
Alt