Bestekâr
Ahmed Bey (Domates)
Güfte Sâhibi
Mehmed Said Pertev Paşa
Makam
Bestenigar
Form
Şarkı
Usûl
Türk Aksağı
Kaynak
Ahmet Yağmur Kucur

Ahmet Yağmur Kucur

T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Ses Sanatçısı
Mesajlar
140
Tepki Puanı
328
Facebook
link
YouTube
link
Eser:
Bağrım nice bir âteş-i hicrânına yansın

Bestekâr:
Domates Ahmed Bey

Güfte Sâhibi:
Mehmed Said Pertev Paşa

Makam:

Form:
Şarkı

Usûl:

Güfte:
Bağrım nice bir âteş-i hicrânına yansın
Taş olsa dayanmaz buna can nice dayansın
Kan ağlayayım tâ ki şafak kana boyansın
Dûzeh ne imiş sûzişimi görsün utansın

Kaynak:
Eseri Lâle Hanım'ın okuduğu taş plak kaydından notaya aldım.
Plağın doğru devirde olduğu kaydı tercih ettiğim için bu linki paylaşıyorum:
(02:49'dan itibarenki kısım)
 

Ekli Dosyalar

Moderatörün son düzenlenenleri:

Ahmet Yağmur Kucur

T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Ses Sanatçısı
Mesajlar
140
Tepki Puanı
328
Facebook
link
YouTube
link
Şarkının notasında meyanda ufak bir düzeltme yaptım. Son hâli ektedir:

Moderatör tarafından ilk mesaja taşındı.
 
Moderatörün son düzenlenenleri:
Mesajlar
1
Tepki Puanı
0
Kemani Ali Ağa'nın "Kerem kıl bu dil-i zâre" diye başlayan bestenigâr şarkısını plağa okuyan Lale Hanım değil, Nerkis Hanım'dır. 1998'de Kalan Müzik için hazırladığım Lale -Nerkis Hanımlar albümünde de böyledir. Bülent Aksoy
 

Ahmet Yağmur Kucur

T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Ses Sanatçısı
Mesajlar
140
Tepki Puanı
328
Facebook
link
YouTube
link
Kemani Ali Ağa'nın "Kerem kıl bu dil-i zâre" diye başlayan bestenigâr şarkısını plağa okuyan Lale Hanım değil, Nerkis Hanım'dır. 1998'de Kalan Müzik için hazırladığım Lale -Nerkis Hanımlar albümünde de böyledir. Bülent Aksoy
Bülent Hocam, ben o şarkıyı Lale Hanım okudu yazmadım ki zaten. Ben Domates Ahmed Bey’in bestenigâr şarkısı “Bağrım nice bir âteş-i hicrânına yansın” için Lale Hanım’dan notaya aldım demiştim.
 
Üst Alt