Bestekâr
Ali Ufki Bey (Santuri, Albert Bobowsky)
Güfte Sâhibi
Belirsiz
Makam
Acem
Form
İlahi
Usûl
Aksak-Ağır Semai
Kaynak
Sanat Müziği Notaları
Nota Yazarı
Ruhi Ayangil
Mesajlar
2
Tepki Puanı
2
YA İLAHİ SENDEN GUDDET
Yâ ilâhî. Senden Guddet
Bize ver ıslâha müddet
Mevt yetişmeden bâ şiddet
Yâ mühmel-i bi'd-derecât
Hayr işe gücenirim
İbâdete üşenirim
Muhtac değilsin sanıram
Yâ ganiyyi ani'l-mürâcât
Günâhım misl-i Kehkeşân
Ömrümde hayrâta nişân
Komayub kaldım perîşân
Yâ guyâsü fi'z-zülûcât
Sana lâyık nemiz vardır
Bed kavl ü fiil kula kârdır
Rahmetine ümmîd vardır
Yâ Rahmân li-ehl-i recât
Dünya ve nefsin bûsinden
Hem şeytan vesvesesinden
Ufkî ister necât senden
Yâ fettâh ve kazıyyü'l-hâcât
 
Mesajlar
44
Tepki Puanı
27
Acem İlahi Ya İlahi Senden Medet Bize Ver Islaha Müddet JPG.jpg
 
Mesajlar
44
Tepki Puanı
27
Eseri yeniden notaya almaya daha doğru bir ifade ile temize çekmeye gayret ettim, fark ettiğiniz hatalarımı ve eksiklerimi bulup bana bildirirseniz çok memnun olur mutlu olurum hürmetlerimi arz ederim...
 
Mesajlar
126
Tepki Puanı
51
Güfteyi esas alırken Ruhi Ayangil ve Cem Behar'ın metinlerini esas aldım ama tabii ki sizin de eklemek düzeltmek istediğiniz bir husus olursa yazarsanız memnuniyetle düzeltirim. Hürmetlerimle...
Eklemeye hâcet kalmamış, güfteyi tamâmen yazmışsınız ama gözüme takılan birkaç gayr-i mühimme güfte farkı var.

"misl-i Kehkeşân", "Yâ ilâhî senden uddet", "ibâdete üşenirem", "Komayub kaldım", "Yâ Gıyâs"

El yazması nüsha ile tebyiz ettiğiniz nota arasında bu farkları buldum. Ellerinize sağlık, bâkî hürmet ve selâm!
 
Mesajlar
44
Tepki Puanı
27
Eklemeye hâcet kalmamış, güfteyi tamâmen yazmışsınız ama gözüme takılan birkaç gayr-i mühimme güfte farkı var.

"misl-i Kehkeşân", "Yâ ilâhî senden uddet", "ibâdete üşenirem", "Komayub kaldım", "Yâ Gıyâs"

El yazması nüsha ile tebyiz ettiğiniz nota arasında bu farkları buldum. Ellerinize sağlık, bâkî hürmet ve selâm!
Gerçekten çok teşekkür ederim, haklısınız bilgi de böyle bir şey düzeltile düzeltile... "Mâ temme külli şey'in noksânun" (Tamamlanan her şey eksiktir). Kıymet verip tashih ettiğiniz ayrıca teşekkür ediyorum.
"Uddet" kelimesini "Ğuddet" diye yazılmış bana garib geldi bende kitaba müracaat etmek istedim orada meded diye yazılınca hem aynı kökten gelmesi hasebiyle "M-d-d" mededi tercih ettim daha sonradan fark ettim yukarıda bazı tashihler yapılmış benim hatam geç fark ettim, "komayub,üşenirem" yazmamın sebebi Değerli Özer Özel'in icra ederken "üşenerem" okuduğu için öyle yazdım, "Yâ Gıyâs" kelimesi yerine "Yâ Gayyâs" dememin sebebi ise nidâ edilen kişinin Hz. Allah olması dolayısıyla sıfat-ı müşebbehe yerine ism-i fail bil mübalağa ile yazmanın daha doğru olacağını düşündüm "Yâ Fettâh" 'ta ism-i fail bil mübalağa olduğu gibi "Gıyâs" kelimesi yerine "Gayyâs" kelimesini tercih ettim. Allahu alem. Hürmetlerimle...
 
Üst Alt