Ana Sayfa
Yeni Mesajlar
Forumlarda Ara
Eser (Nota) Arşivi
Yeni Mesajlar
Kayıt Arşivi
Yeni Mesajlar
Köşe Yazıları
Yeni yazılar
Yeni yorumlar
Yazı dizisi
Yazıları ara
Ansiklopedi
Yeni maddeler
Yeni yorumlar
Yeni puanlamalar
Ansiklopedi'de ara
Bizimle Paylaşın!
Giriş Yap
Kayıt Ol
Türkçe (TR)
Dil Seçici
English (US)
Türkçe (TR)
Neler Yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni Mesajlar
Forumlarda Ara
Menü
Giriş Yap
Kayıt Ol
Install the app
Yükle
Ana Sayfa
Güncel ve Kültürel
Geleneksel ve Klasik Türk Kültürü
Sevdiğiniz Şiirler ve Beyitler
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Derûnhân" data-source="post: 85252" data-attributes="member: 5"><p>Beğendiğiniz şiirleri ya da beyitleri burada paylaşalım.</p><p></p><p>Dilerseniz anlamlarını ya da günümüz Türkçesine aktarılmış açıklamalarını da paylaşabilirsiniz.</p><p></p><p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=kFoMGnX-JBY" target="_blank">Bestelenmiş</a> olmalarına gerek yok tabii ki ama ben güfte olarak kullanılmış bir örnek ile başlamak istiyorum.</p><p></p><hr class="bbc-hr bbc-hr--3" /><p></p><p><strong>Şeyh Gâlib</strong></p><p></p><p><em>Fâriğ olmam eylesen yüzbin cefâ sevdim seni</em></p><p><em>Böyle yazmış alnıma kilk-î kazâ sevdim seni</em></p><p><em>Ben bu sözden dönmezem devreyledikçe nûh-felek</em></p><p><em>Şâhid olsun aşkıma arz u semâ sevdim seni</em></p><p><em></em></p><p><em>Bend-i peyvend-î dilim ebrû-yı gaddârındadır</em></p><p><em>Rişte-î cem'iyyetim zülf-i siyeh-kârındadır</em></p><p><em>Hastayım ümmîd-i sıhhat çeşm-i bîmârındadır</em></p><p><em>Bir devâsız derde oldum mübtelâ sevdim seni</em></p><p><em></em></p><p><em>Ey hilâl-ebrû dilin meylî sanâdır doğrusu</em></p><p><em>Sûy-ı mihrâba nigâhım geç-edâdır doğrusu</em></p><p><em>Râ kaşından inhirâf etsem riyâdır doğrusu</em></p><p><em>Yâ savâb olmuş ve yâ olmuş hatâ sevdim seni</em></p><p><em></em></p><p><em>Bî-gubârım hasret-î hattınla hâk olsam yine</em></p><p><em>Sihhatim rûh-ı lebindendir helâk olsam yine</em></p><p><em>Tig-ı gamzenden kesilmem çâk çâk olsam yine</em></p><p><em>Hâsılı bîhûde cevretme banâ sevdim seni</em></p><p><em></em></p><p><em>Galib-î dîvâneyim Ferhâd u Mecnûn'a salâ</em></p><p><em>Yüz çevirmem olsa dünyâ bir yanâ ben bir yana</em></p><p><em>Şem'ine pervâneyim perva ne lâzımdır banâ</em></p><p><em>Anlasın bigâne bilsin âşinâ sevdim seni.</em></p><p></p><hr class="bbc-hr bbc-hr--3" /><p></p><p><strong>Günümüz Türkçesi</strong></p><p></p><p>(Günümüze aktarılması bana âit değildir, <a href="http://eskimeyennevarsa.blogspot.com/2012/02/farig-olmam-eylesen-yuz-bin-cefa-sevdim.html" target="_blank">buradan aldım</a>.)</p><p></p><p>Bırakmayacağım seni yüz bin keder versen de bana — aşığım ben sana.</p><p>Kaderin kalemi böyle yazmış alnıma — aşığım ben sana.</p><p>Sözümden dönmeyeceğim dokuz tane gök kubbesi dönse bile.</p><p>Şahidim olsun gökyüzü ve yeryüzü aşk yeminime — aşığım ben sana</p><p></p><p>Kalbimin üstündeki zincirler senin gaddar kaşlarından.</p><p>Beni bağlayan ip senin kıvrılmış siyah kâkülünden.</p><p>Hastayım, tek sağlık umudum senin baygın gözlerinden</p><p>Bir çaresiz derde düştüm — aşığım ben sana</p><p></p><p>Ey hilal kaşı yeni ay gibi, kalbimin dönüşü sanadır doğrusu.</p><p>Mihraba bakarsam eğer, o yalnız gözlerimin köşesindendir doğrusu.</p><p>Kaşının 'râ' sından geri dönseydim eğer o ikiyüzlülük olurdu doğrusu.</p><p>Aldırmam bu yanlış olmuş, ya da doğrusu — aşığım ben sana</p><p></p><p>Tozsuz toprak olurum yanağındaki kuş tüylerine hasret çekerek yine.</p><p>Eğer kırıp dökülseydim bütünüyle, konuşurdum senin yanağından ve dudağından yine</p><p>Kırılsaydım ortadan ikiye, koparmazdım kendimi senin bakışının kılıcından yine.</p><p>Ey sevgili bana boşuna işkence etme — aşığım ben sana</p><p></p><p>Deli Gâlib'tir adım selam olsun Ferhâd'a ve Mecnûn'a!</p><p>Yüz çevirmem ben senden dünya olsa bir yanda, ben bir yanda.</p><p>Pervaneyim kandiline, ne gereğim var benim umutsuzluğa?</p><p>Hem yabancı anlasın hem de dost bilsin bu gerçeği — aşığım ben sana</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Derûnhân, post: 85252, member: 5"] Beğendiğiniz şiirleri ya da beyitleri burada paylaşalım. Dilerseniz anlamlarını ya da günümüz Türkçesine aktarılmış açıklamalarını da paylaşabilirsiniz. [URL='https://www.youtube.com/watch?v=kFoMGnX-JBY']Bestelenmiş[/URL] olmalarına gerek yok tabii ki ama ben güfte olarak kullanılmış bir örnek ile başlamak istiyorum. [HR=3][/HR] [B]Şeyh Gâlib[/B] [I]Fâriğ olmam eylesen yüzbin cefâ sevdim seni Böyle yazmış alnıma kilk-î kazâ sevdim seni Ben bu sözden dönmezem devreyledikçe nûh-felek Şâhid olsun aşkıma arz u semâ sevdim seni Bend-i peyvend-î dilim ebrû-yı gaddârındadır Rişte-î cem'iyyetim zülf-i siyeh-kârındadır Hastayım ümmîd-i sıhhat çeşm-i bîmârındadır Bir devâsız derde oldum mübtelâ sevdim seni Ey hilâl-ebrû dilin meylî sanâdır doğrusu Sûy-ı mihrâba nigâhım geç-edâdır doğrusu Râ kaşından inhirâf etsem riyâdır doğrusu Yâ savâb olmuş ve yâ olmuş hatâ sevdim seni Bî-gubârım hasret-î hattınla hâk olsam yine Sihhatim rûh-ı lebindendir helâk olsam yine Tig-ı gamzenden kesilmem çâk çâk olsam yine Hâsılı bîhûde cevretme banâ sevdim seni Galib-î dîvâneyim Ferhâd u Mecnûn'a salâ Yüz çevirmem olsa dünyâ bir yanâ ben bir yana Şem'ine pervâneyim perva ne lâzımdır banâ Anlasın bigâne bilsin âşinâ sevdim seni.[/I] [HR=3][/HR] [B]Günümüz Türkçesi[/B] (Günümüze aktarılması bana âit değildir, [URL='http://eskimeyennevarsa.blogspot.com/2012/02/farig-olmam-eylesen-yuz-bin-cefa-sevdim.html']buradan aldım[/URL].) Bırakmayacağım seni yüz bin keder versen de bana — aşığım ben sana. Kaderin kalemi böyle yazmış alnıma — aşığım ben sana. Sözümden dönmeyeceğim dokuz tane gök kubbesi dönse bile. Şahidim olsun gökyüzü ve yeryüzü aşk yeminime — aşığım ben sana Kalbimin üstündeki zincirler senin gaddar kaşlarından. Beni bağlayan ip senin kıvrılmış siyah kâkülünden. Hastayım, tek sağlık umudum senin baygın gözlerinden Bir çaresiz derde düştüm — aşığım ben sana Ey hilal kaşı yeni ay gibi, kalbimin dönüşü sanadır doğrusu. Mihraba bakarsam eğer, o yalnız gözlerimin köşesindendir doğrusu. Kaşının 'râ' sından geri dönseydim eğer o ikiyüzlülük olurdu doğrusu. Aldırmam bu yanlış olmuş, ya da doğrusu — aşığım ben sana Tozsuz toprak olurum yanağındaki kuş tüylerine hasret çekerek yine. Eğer kırıp dökülseydim bütünüyle, konuşurdum senin yanağından ve dudağından yine Kırılsaydım ortadan ikiye, koparmazdım kendimi senin bakışının kılıcından yine. Ey sevgili bana boşuna işkence etme — aşığım ben sana Deli Gâlib'tir adım selam olsun Ferhâd'a ve Mecnûn'a! Yüz çevirmem ben senden dünya olsa bir yanda, ben bir yanda. Pervaneyim kandiline, ne gereğim var benim umutsuzluğa? Hem yabancı anlasın hem de dost bilsin bu gerçeği — aşığım ben sana [/QUOTE]
Alıntı ekle...
Kullanıcı Doğrulaması
Gönder
Ana Sayfa
Güncel ve Kültürel
Geleneksel ve Klasik Türk Kültürü
Sevdiğiniz Şiirler ve Beyitler
Üst
Alt