Ana Sayfa
Yeni Mesajlar
Forumlarda Ara
Eser (Nota) Arşivi
Yeni Mesajlar
Kayıt Arşivi
Yeni Mesajlar
Köşe Yazıları
Yeni yazılar
Yeni yorumlar
Yazı dizisi
Yazıları ara
Ansiklopedi
Yeni maddeler
Yeni yorumlar
Yeni puanlamalar
Ansiklopedi'de ara
Bizimle Paylaşın!
Giriş Yap
Kayıt Ol
Türkçe (TR)
Dil Seçici
English (US)
Türkçe (TR)
Neler Yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni Mesajlar
Menü
Giriş Yap
Kayıt Ol
Install the app
Yükle
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Ey Gönül Feryat Eyleme - Belirsiz - Beyati
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="efrūḫte" data-source="post: 84725" data-attributes="member: 3556"><p>Yani akademik çevreler uzun süredir "şu müzik kimindir?" olayına direkten bakmaktan çekiniyor aslında. Bakmamaları ne kadar sağlıklıdır bilmem, ancak şunu biliyorum; bu tür olaylara girince müzikten uzak, ideolojik bakış açıları tartışmayı hem güzelliğinden, hem de karmaşıklığından mahrum bırakıyor. TSM-THM ayrımından bahsetmiştiniz; mesela o Ziya Gökalp'in müziğe uzak bakış açısı üzerine yapılmış bir ayrımdır, ve Osmanlı'nın klasik müziğinin Balkanlar ve Orta Doğu'nun halk müzikleriyle etkileşimde olduğunu reddeder. Aynı mantıkla Türk ve Rum toplumlarının müziğinin (ki ayrı toplum dediğimiz şey nedir o da ayrı tartışma) etkileşim içinde olduğu gerçeğini de hem Türk hem de Yunan yazarlar yok saymıştır. Zaten bu konuşma açıldığında hep aklıma <a href="https://www.academia.edu/6449806/Lost_in_Scales_Balkan_Folk_Music_Research_and_the_Ottoman_Legacy" target="_blank">Balkan müzikologlarının makâm sisteminde bestelenmiş gibi duran halk müziği eserlerinin kaynağını Osmanlı dururken Hindistan'a bağlamaları</a> geliyor.</p><p></p><p>Rum kökenli değilim; Yunancayı da ancak okuyacak, anlayacak kadar biliyorum; ve zaten buradaki parçayı çevirmedim, transkripsiyon denebilecek bir şey yapmış oldum <a href="https://www.lexilogos.com/keyboard/greek_modern_conversion.htm" target="_blank">biraz da bilgisayar yardımıyla</a>. Tabii ki hiçbir fikrim olmadığı bir dilde bunu yapmazdım. Yanlış yapmış olma ihtimalim var mı derseniz var, çünkü bu günümüz Yunancası değil, halk Yunancası da değil. Güfteye transkripsiyonu neredeyse yazmıyordum, ama kâfiyelerin yerinde olması beni rahatlattı, ve büyük çoğunluğunun doğru çıkacağından eminim, ancak tam doğruluğunu bilmeden burada olmasın diyorsanız anlarım.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="efrūḫte, post: 84725, member: 3556"] Yani akademik çevreler uzun süredir "şu müzik kimindir?" olayına direkten bakmaktan çekiniyor aslında. Bakmamaları ne kadar sağlıklıdır bilmem, ancak şunu biliyorum; bu tür olaylara girince müzikten uzak, ideolojik bakış açıları tartışmayı hem güzelliğinden, hem de karmaşıklığından mahrum bırakıyor. TSM-THM ayrımından bahsetmiştiniz; mesela o Ziya Gökalp'in müziğe uzak bakış açısı üzerine yapılmış bir ayrımdır, ve Osmanlı'nın klasik müziğinin Balkanlar ve Orta Doğu'nun halk müzikleriyle etkileşimde olduğunu reddeder. Aynı mantıkla Türk ve Rum toplumlarının müziğinin (ki ayrı toplum dediğimiz şey nedir o da ayrı tartışma) etkileşim içinde olduğu gerçeğini de hem Türk hem de Yunan yazarlar yok saymıştır. Zaten bu konuşma açıldığında hep aklıma [URL='https://www.academia.edu/6449806/Lost_in_Scales_Balkan_Folk_Music_Research_and_the_Ottoman_Legacy']Balkan müzikologlarının makâm sisteminde bestelenmiş gibi duran halk müziği eserlerinin kaynağını Osmanlı dururken Hindistan'a bağlamaları[/URL] geliyor. Rum kökenli değilim; Yunancayı da ancak okuyacak, anlayacak kadar biliyorum; ve zaten buradaki parçayı çevirmedim, transkripsiyon denebilecek bir şey yapmış oldum [URL='https://www.lexilogos.com/keyboard/greek_modern_conversion.htm']biraz da bilgisayar yardımıyla[/URL]. Tabii ki hiçbir fikrim olmadığı bir dilde bunu yapmazdım. Yanlış yapmış olma ihtimalim var mı derseniz var, çünkü bu günümüz Yunancası değil, halk Yunancası da değil. Güfteye transkripsiyonu neredeyse yazmıyordum, ama kâfiyelerin yerinde olması beni rahatlattı, ve büyük çoğunluğunun doğru çıkacağından eminim, ancak tam doğruluğunu bilmeden burada olmasın diyorsanız anlarım. [/QUOTE]
Alıntı ekle...
Kullanıcı Doğrulaması
Gönder
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Ey Gönül Feryat Eyleme - Belirsiz - Beyati
Üst
Alt