Bu konuda haddime değil bir görüş vermek ancak düşüncemi paylaşmak isterim."Şevkıtarab" şekli yumuşatma olmadığından biraz günümüzün Türkçesine ters değil mi? Yâni en azından "Şevkitarab" olsa dile oturuyor, "ı" biraz zorlandırıyor.
Bu konuda haddime değil bir görüş vermek ancak düşüncemi paylaşmak isterim.
"Şevkıtarab" şekli yumuşatma olmadığından biraz günümüzün Türkçesine ters değil mi? Yâni en azından "Şevkitarab" olsa dile oturuyor, "ı" biraz zorlandırıyor.