Ana Sayfa
Yeni Mesajlar
Forumlarda Ara
Eser (Nota) Arşivi
Yeni Mesajlar
Kayıt Arşivi
Yeni Mesajlar
Köşe Yazıları
Yeni yazılar
Yeni yorumlar
Yazı dizisi
Yazıları ara
Ansiklopedi
Yeni maddeler
Yeni yorumlar
Yeni puanlamalar
Ansiklopedi'de ara
Bizimle Paylaşın!
Giriş Yap
Kayıt Ol
Türkçe (TR)
Dil Seçici
English (US)
Türkçe (TR)
Neler Yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni Mesajlar
Menü
Giriş Yap
Kayıt Ol
Install the app
Yükle
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Ey Bad-ı Saba Yar ile Vuslat Ne Zamandır - Suphi Ziya Özbekkan - Saba
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Levent Çelik" data-source="post: 89503" data-attributes="member: 124"><p>Ey bad-ı saba yar ile vuslat ne zemandır</p><p>Bir kerre su'al eyle ki ruhsat ne zemandır</p><p>Dağ olsa bile eyleyemez hicre tehammül</p><p>Taş olsa erir ateş-i hasret ne zemandır</p><p></p><p>Subhi Ziya Bey'in pek meşhur Saba semaisinin güftesi Öztuna'nın ansiklopedisinde ve ondan iktibasla da pek çok notasının başında "Kayseri'li Pesendi" diye kayd edilmişdir. Çok zaman merak etmeme rağmen Pesendi hakkında hiçbir şey bulamamışdım.</p><p></p><p>Bu sabah Kevork Pamukciyan'ın kitabını (Ermeni Harfli Türkce Metinler, Aras, 2002, s.208-223) karıştırırken "Pesendi" mahlaslı şairi buldum.</p><p></p><p>Mardiros Kımpetyan 1864'de Sivas'da doğmuş, "Aşık Pesendi" mahlasiyle Türkce ve Ermenice şiirler yazmış bir aşık imiş. 1894'de Istanbul'a gelmiş. 1895'den 1910'a kadar Rusya'nın muhtelif şehirlerinde ve Ruscuk ve Varna'da bulundukdan sonra 1910'da tekrar Istanbul'a dönmüş. Türkce ve Ermenice aşık tarzı şiirlerden oluşan divanı 1910'da Istanbul'da basılmış. Kımpetyan 1926'da Istanbul'da vefat etmiş. Bu divanda 27 Türkçe şiir var.</p><p></p><p>Pamukciyan, "Aşık Pesendi ve Divanı" makalesini Müteferrika Dergisi'nin 3. sayısında 1994'de yayınlamış. Bu makalede divandaki 27 Türkce şiirin ilk beytlerini de kayd etmiş. Yukarıdaki şiir divanda yok.</p><p></p><p>Ben bu güftenin Mardiros Kımpetyan'a ait olup, divanın basıldığı 1910 senesinden sonra yazdığını tahmin ediyorum. Subhi Ziya Bey ilk bestesini 1927'de, yani Pesendi'nin vefatından sonra yapdığına göre bu güfteyi ya daha evvel duyup kayd etmiş ya da daha sonradan başka bir yerden duyup beğenmiş olmalı. Belki de Kımpetyan ile tanışmışdır, kim bilir.</p><p></p><p>Pamukciyan'ı pek çok defa referans gösteren Yılmaz Öztuna acaba bu güftenin Kımpetyan'a ait olduğunu bilmiyor muydu? Ya da Pamukciyan Subhi Ziya Bey'in Saba semaisinden bihaber miydi?</p><p></p><p>Tahminim doğru mu acaba? Sabri Koz üstadımız ne derler buna?</p><p></p><p>............</p><p></p><p>Sabri Koz Hocam, heyecana kapılıp aceleyle, sizin makalenizi okumadan yazmışım. Bir arkadaşım sayesinde haberdar olduğum makalenizi henüz bulamadım. Kusurumu bağışlayın lutfen.</p><p></p><p>Koz, M. S. (2000). Folklor/Edebiyat Dergisi, "Sivaslı Pesendî ve Şiirleri", Cilt VI, Sayı 23, s.153-169</p><p></p><p>Tevfik Bildik...</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Levent Çelik, post: 89503, member: 124"] Ey bad-ı saba yar ile vuslat ne zemandır Bir kerre su'al eyle ki ruhsat ne zemandır Dağ olsa bile eyleyemez hicre tehammül Taş olsa erir ateş-i hasret ne zemandır Subhi Ziya Bey'in pek meşhur Saba semaisinin güftesi Öztuna'nın ansiklopedisinde ve ondan iktibasla da pek çok notasının başında "Kayseri'li Pesendi" diye kayd edilmişdir. Çok zaman merak etmeme rağmen Pesendi hakkında hiçbir şey bulamamışdım. Bu sabah Kevork Pamukciyan'ın kitabını (Ermeni Harfli Türkce Metinler, Aras, 2002, s.208-223) karıştırırken "Pesendi" mahlaslı şairi buldum. Mardiros Kımpetyan 1864'de Sivas'da doğmuş, "Aşık Pesendi" mahlasiyle Türkce ve Ermenice şiirler yazmış bir aşık imiş. 1894'de Istanbul'a gelmiş. 1895'den 1910'a kadar Rusya'nın muhtelif şehirlerinde ve Ruscuk ve Varna'da bulundukdan sonra 1910'da tekrar Istanbul'a dönmüş. Türkce ve Ermenice aşık tarzı şiirlerden oluşan divanı 1910'da Istanbul'da basılmış. Kımpetyan 1926'da Istanbul'da vefat etmiş. Bu divanda 27 Türkçe şiir var. Pamukciyan, "Aşık Pesendi ve Divanı" makalesini Müteferrika Dergisi'nin 3. sayısında 1994'de yayınlamış. Bu makalede divandaki 27 Türkce şiirin ilk beytlerini de kayd etmiş. Yukarıdaki şiir divanda yok. Ben bu güftenin Mardiros Kımpetyan'a ait olup, divanın basıldığı 1910 senesinden sonra yazdığını tahmin ediyorum. Subhi Ziya Bey ilk bestesini 1927'de, yani Pesendi'nin vefatından sonra yapdığına göre bu güfteyi ya daha evvel duyup kayd etmiş ya da daha sonradan başka bir yerden duyup beğenmiş olmalı. Belki de Kımpetyan ile tanışmışdır, kim bilir. Pamukciyan'ı pek çok defa referans gösteren Yılmaz Öztuna acaba bu güftenin Kımpetyan'a ait olduğunu bilmiyor muydu? Ya da Pamukciyan Subhi Ziya Bey'in Saba semaisinden bihaber miydi? Tahminim doğru mu acaba? Sabri Koz üstadımız ne derler buna? ............ Sabri Koz Hocam, heyecana kapılıp aceleyle, sizin makalenizi okumadan yazmışım. Bir arkadaşım sayesinde haberdar olduğum makalenizi henüz bulamadım. Kusurumu bağışlayın lutfen. Koz, M. S. (2000). Folklor/Edebiyat Dergisi, "Sivaslı Pesendî ve Şiirleri", Cilt VI, Sayı 23, s.153-169 Tevfik Bildik... [/QUOTE]
Alıntı ekle...
Kullanıcı Doğrulaması
Gönder
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Ey Bad-ı Saba Yar ile Vuslat Ne Zamandır - Suphi Ziya Özbekkan - Saba
Üst
Alt