Ana Sayfa
Yeni Mesajlar
Forumlarda Ara
Eser (Nota) Arşivi
Yeni Mesajlar
Kayıt Arşivi
Yeni Mesajlar
Köşe Yazıları
Yeni yazılar
Yeni yorumlar
Yazı dizisi
Yazıları ara
Ansiklopedi
Yeni maddeler
Yeni yorumlar
Yeni puanlamalar
Ansiklopedi'de ara
Bizimle Paylaşın!
Giriş Yap
Kayıt Ol
Türkçe (TR)
Dil Seçici
English (US)
Türkçe (TR)
Neler Yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni Mesajlar
Menü
Giriş Yap
Kayıt Ol
Install the app
Yükle
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Didem Yüzüne Nazır Nazır Yüzüne Didem - Yahya Nazim Efendi - Şehnaz
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Esat ŞAR" data-source="post: 77009" data-attributes="member: 730"><p>Sevgili Levent hocam; Bayâti Murabbâ'da "başa" veya "meyân'a" dolabı olamayacak şekilde, ufacık da olsa lâfzî terennüm diyebileceğiniz bir bölüm var (ömrüm, cânım amân) ki hemen arkasına, terennümlü bestelerden alışık olduğumuz şekliyle ilgili mısrânın ikinci yarısını ekleyip birinci devrini bitirmiş ve ikinci mısrâyı okutmak üzere başa yönlendirmiş.. Buselik Semâî'de de öyle (cânım, cânım, cânım amân). Hisâr Beste ise (buradaki notalar da dahil) "Murabbâ" olarak isimlendirilmemiş, sadece "Beste" yazıyor. Sanırım Hâfız Post'un Nevâ Bestesi de öyle. Murabbâ ve Nakış sıfatı hem trafikten haber verirken aynı zamanda Terennümün toplamda kaç defâ okunacağına da işaret ediyor gibi hissediyorum. Harun hocam siz "Murabbâ Beste" ve "Beste" arasında bir fark olduğunu düşünüyor musunuz? Yoksa elimizde kaldığı kadarıyla, günümüze ulaştığı haliyle bir yerlere oturtmaya mı çabalıyoruz?</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Esat ŞAR, post: 77009, member: 730"] Sevgili Levent hocam; Bayâti Murabbâ'da "başa" veya "meyân'a" dolabı olamayacak şekilde, ufacık da olsa lâfzî terennüm diyebileceğiniz bir bölüm var (ömrüm, cânım amân) ki hemen arkasına, terennümlü bestelerden alışık olduğumuz şekliyle ilgili mısrânın ikinci yarısını ekleyip birinci devrini bitirmiş ve ikinci mısrâyı okutmak üzere başa yönlendirmiş.. Buselik Semâî'de de öyle (cânım, cânım, cânım amân). Hisâr Beste ise (buradaki notalar da dahil) "Murabbâ" olarak isimlendirilmemiş, sadece "Beste" yazıyor. Sanırım Hâfız Post'un Nevâ Bestesi de öyle. Murabbâ ve Nakış sıfatı hem trafikten haber verirken aynı zamanda Terennümün toplamda kaç defâ okunacağına da işaret ediyor gibi hissediyorum. Harun hocam siz "Murabbâ Beste" ve "Beste" arasında bir fark olduğunu düşünüyor musunuz? Yoksa elimizde kaldığı kadarıyla, günümüze ulaştığı haliyle bir yerlere oturtmaya mı çabalıyoruz? [/QUOTE]
Alıntı ekle...
Kullanıcı Doğrulaması
Gönder
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Didem Yüzüne Nazır Nazır Yüzüne Didem - Yahya Nazim Efendi - Şehnaz
Üst
Alt