Ana Sayfa
Yeni Mesajlar
Forumlarda Ara
Eser (Nota) Arşivi
Yeni Mesajlar
Kayıt Arşivi
Yeni Mesajlar
Köşe Yazıları
Yeni yazılar
Yeni yorumlar
Yazı dizisi
Yazıları ara
Ansiklopedi
Yeni maddeler
Yeni yorumlar
Yeni puanlamalar
Ansiklopedi'de ara
Bizimle Paylaşın!
Giriş Yap
Kayıt Ol
Türkçe (TR)
Dil Seçici
English (US)
Türkçe (TR)
Neler Yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni Mesajlar
Menü
Giriş Yap
Kayıt Ol
Install the app
Yükle
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Bir Yanık Bakışla Aldı Göynümü - Artaki Candan - Muhayyer
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Ahmet Yağmur Kucur" data-source="post: 78855" data-attributes="member: 656"><p>Levent abi mesela sizin son yazdığınız paragrafı inceledim. Bazı uzun okunması gereken heceleri siz de şapkasız yazmışsınız. Misal; Süleym(a)niye, M(u)sik(i), tam(a)men, t(a)rihî... Neye göre karar veriyorsunuz? Demek ki siz de bazılarında şapka kullanmayı uygun görmüyorsunuz, ya da gözünüze hoş gelmiyor.</p><p></p><p>Ben öyle düşünüyorum ki yeni nesil eğer bu kelimeleri doğru telaffuz edebilmek istiyorsa en azından eski yazıya vukufiyet muciptir. Dilimize Arapça ve Farsça’dan geçmiş sözcüklerin eski yazıda nasıl yazıldıklarını bilmelilerdir. O takdirde düzgün konuşabilirler. Bunun çözümü Türkçe’deki bütün uzun ünlülere şapka koyup ortaya -bence- son derece çirkin bir görüntü çıkartmak olmamalıdır diye düşünüyorum. Pek tabii sizin fikrinize de saygım sonsuz. Kemal-i hürmetlerimle...</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Ahmet Yağmur Kucur, post: 78855, member: 656"] Levent abi mesela sizin son yazdığınız paragrafı inceledim. Bazı uzun okunması gereken heceleri siz de şapkasız yazmışsınız. Misal; Süleym(a)niye, M(u)sik(i), tam(a)men, t(a)rihî... Neye göre karar veriyorsunuz? Demek ki siz de bazılarında şapka kullanmayı uygun görmüyorsunuz, ya da gözünüze hoş gelmiyor. Ben öyle düşünüyorum ki yeni nesil eğer bu kelimeleri doğru telaffuz edebilmek istiyorsa en azından eski yazıya vukufiyet muciptir. Dilimize Arapça ve Farsça’dan geçmiş sözcüklerin eski yazıda nasıl yazıldıklarını bilmelilerdir. O takdirde düzgün konuşabilirler. Bunun çözümü Türkçe’deki bütün uzun ünlülere şapka koyup ortaya -bence- son derece çirkin bir görüntü çıkartmak olmamalıdır diye düşünüyorum. Pek tabii sizin fikrinize de saygım sonsuz. Kemal-i hürmetlerimle... [/QUOTE]
Alıntı ekle...
Kullanıcı Doğrulaması
Gönder
Eser (Nota) Arşivi
Eser (Nota) Arşivi
Bir Yanık Bakışla Aldı Göynümü - Artaki Candan - Muhayyer
Üst
Alt