Zurnanın zırt dediği yer de orası "Güncel kurallar" 2,3 asır önceki eserlerde kullanılan lisanı bağlayamaz. TDK ya göre Lâle Hanım yanlış telâffuz etmiş dediğin üzre. Rûyâ diye okunan bir kelimeyi Rüya diye yazmak kafaları daha da karıştıracaktır.Ama dil konusunda kafalarımızın karışık olduğu doğru. Kaf'lar kef'ler, ha'lar hı'lar, geniz n'leri filan hep yanlış okunuyor. Derslerde anlatmak için göbeğim çatlıyor."Helâk oldum" daki kef'i bir türlü söyletemedim.
Zurnanın zırt dediği yer de orası "Güncel kurallar" 2,3 asır önceki eserlerde kullanılan lisanı bağlayamaz. TDK ya göre Lâle Hanım yanlış telâffuz etmiş dediğin üzre. Rûyâ diye okunan bir kelimeyi Rüya diye yazmak kafaları daha da karıştıracaktır.
Ama dil konusunda kafalarımızın karışık olduğu doğru. Kaf'lar kef'ler, ha'lar hı'lar, geniz n'leri filan hep yanlış okunuyor. Derslerde anlatmak için göbeğim çatlıyor.
"Helâk oldum" daki kef'i bir türlü söyletemedim.