efrūḫte kullanıcısının son içeriği

  1. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev - Ahmet Çelebi (Zurnazen-edirneli) - Saba

    Burada iki ayrı eserin notası var, biri çenber, diğeri hafif usûlünde. Ya da öyle olduğunu düşünüyorum, herhalde adları aynı olduğundan hepsini indirsem de sâdece hafif usûlündeki notalar karşıma çıkıyor, ilk ikisinin doğru nota olduğunu düşünüyorum. Diğerleri için doğru eser burada olmalı.
  2. efrūḫte

    Sözlü Eser Sünbül-i Siyeh Ber-Semen Mezen - Murat Ağa (Şeştari) - Buselik

    Efendim, eserin iki ayrı kaynaktan gelmiş olma yorumunu mantık yürüterek yapmaya çalıştım; v2'nin hem çarpmalarda, hem de atıf ve formda fark gösterdiğini düşündüğümde, v2'nin, v1,v3 ve v4'ün (büyük ihtimalle ortak) kaynağından farklı bir bağlamda yazılması en mantıklı seçenek gibi göründü...
  3. efrūḫte

    Sözlü Eser Sünbül-i Siyeh Ber-Semen Mezen - Murat Ağa (Şeştari) - Buselik

    Ben bestekâr atfına bakarak eserin 17. yüzyıl olduğunu varsayıp bu yorumu yapmıştım aslında. Sonuçta 18. yüzyıl sonrasında bu tarz nakış besteleyen pek kalmadığı söylenir, zâten bu eserlerin günümüzde hep kârçe ya da beste olarak adlandırılmasının sebebi de o olması lâzım. Tavra bakınca da...
  4. efrūḫte

    Sözlü Eser Sünbül-i Siyeh Ber-Semen Mezen - Murat Ağa (Şeştari) - Buselik

    Benim de bu eserle ilgili bir şey dikkatimi çekti, onu söyleyeyim. En azından nota yoğunluğu, usûl-melodi-güfte ilişkisi, ve melodik tavır açısından MSS'deki nakışlarla büyük bir benzerlik var bu eserde. Yâni en azından saz eserlerinde ve bazı semaîlerde gördüğümüz, yüzyıllar içinde oluşmuş...
  5. efrūḫte

    Aranan Kantemiroğlu (Kitabu İlmil Musiki Ala Vechil Hurufat)

    Judith Haug'un "saklı mecmua" ile ilgili yaptığı çalışmada bununla ilgili bir bölüm olması lâzım. Anladığım kadarıyla çıkardığı sonuç, Osmanlı'daki 19. yüzyıl öncesi ses sisteminin belli frekanslara bağlanmasının doğru olmadığı yönünde. Tabii yanlış ya da eksik bir yorum da olabilir, sonuçta...
  6. efrūḫte

    Aranan Kantemiroğlu (Kitabu İlmil Musiki Ala Vechil Hurufat)

    Wright’ın edisyonunda Edvâr yok, birinci ciltte nota koleksiyonu, ikinci ciltte ise detaylı bir eleştirel inceleme var. İkinci cilt tarihî icrâ/müzikoloji/müzik tarihi açısından önemli bir yazı, ancak okuması zor ve ortalama bir müzisyen için çok da gerekli değil şahsen. Ancak nota koleksiyonu...
  7. efrūḫte

    Aranan Kantemiroğlu (Kitabu İlmil Musiki Ala Vechil Hurufat)

    Zamanım olduğu ilk müddette burada paylaşırım. Elimde iki kitap (nota koleksiyonu + edvâr) da var, ancak notalar konusunda Owen Wright'ın edisyonunu daha çok önerdiğimi söylemeliyim; siz hangisini isterseniz ona göre tarayıp yüklerim.
  8. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev - Belirsiz - Buselik Aşiran

    Bu eserin usûlü, notada belirtildiği gibi "Çemberli Sofyan"dır. Bu usûlün (ya da usûllerin) darplarını veyâ kullanımını gösteren bir belgeden haberdâr değilim, o yüzden Ekinci'nin bu konuda Kevserî Mecmuası incelemesinde yazdıklarını iletiyorum: Eserin 12 zamanlı olarak Batı notasına aktarılmış...
  9. efrūḫte

    Saz Eseri Peşrev - Belirsiz - Hicaz

    Ekinci'nin incelediği Edvar-Tahran nüshâsına göre bestekâr Ali Hoca'dır.
  10. efrūḫte

    Sözlü Eser Rumeli'den Göçmen Gelir Durmadan - Sadettin Kaynak - Uşşak

    Bu eserin makam tasnifinde haklısınız tabii, sonuçta gördüğümüz durum, sürekli Uşşak gibi seyreden ancak arada Hicaz “rengi” katılan bir ezgi olması değil, Uşşak özellikli bir ezgiden Hicaz’a geçilmesi. Ve zâten reng-i Hicaz bir makamdır diyen yok efendim. Ancak @Semih Özdemir’in dediği gibi bu...
  11. efrūḫte

    Sözlü Eser Rumeli'den Göçmen Gelir Durmadan - Sadettin Kaynak - Uşşak

    İşin nazarî kısmını benden daha iyi bilenler çıkacaktır eminim, ancak Uşşak-Hicaz ve Uşşak Reng-i Hicaz’ın farklı durumları ifâde ettiğini düşünüyorum. Bildiğim kadarıyla sınıflandırıldığı makamdan farklı belirli makamsal özellikler taşıyan eserlerin ikincil bir isim ile nitelendirilmesi az da...
  12. efrūḫte

    Sözlü Eser Rumeli'den Göçmen Gelir Durmadan - Sadettin Kaynak - Uşşak

    Bir de "anayurda" ilk dizenin parçası değildir, ve bununla birlikte farklı bir cümlenin başlangıcıdır. Eserin adına "Rumeli'den göçmen gelir durmadan" demek daha doğru olacaktır.
  13. efrūḫte

    Sohbet Japon Ustanın Aksak Usulundeki Ustalığı

    Başka videolarda olsaymış güzel olurmuş, belki birkaç usûl daha doğardı 😀 Şaka bir yana, bence gerçekten bu tür işlerde ritmik duygunun bir önemi var; sâdece tekrarlı olduğundan değil, bir şeyi aynı hızda ve aynı "düzümde" yapmanın getirdiği istikrarlılık nedeniyle. Bu insanların yaptıkları...
  14. efrūḫte

    Sohbet Japon Ustanın Aksak Usulundeki Ustalığı

    Bir de birkaç yerde (6:36-6:42, 7:34-7:38 gibi) Aksak Semai'nin eski hâli, yâni günümüz terimiyle Türk Aksağı Evferi mevcut. Ustanın usûl bilgisi geniş anlaşılan 🙂 Bu arada bence videoda oluşan daha uzun süreli düzümler gerçekten ilginç ve zorlayıcı (6:36-6:44'den 29 zamanlı bir usûl...
  15. efrūḫte

    Sözlü Eser Gül Bi-Ruh-i Yar Hoş Ne-Başed - Abdülkadir-i Merâgî'ye İzafe Olunur - Mahur

    İnceleme için çok teşekkürler. Burada da bir soru aklıma geldi eğer sakınca değilse. Sizce bu, bizi 16. yüzyılda yaşanan "kriz" döneminin süresinin ve etkisinin düşünüldüğünden az olduğu sonucuna da yöneltir mi? Okurken aklıma yeniden Sultan Korkut'un Kürdi Peşrevi geldi; eğer bu tür eski...
Üst Alt